查电话号码
登录 注册

موظف التنسيق造句

"موظف التنسيق"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • موظف التنسيق الأمني (ف-4)
    安保协调干事(P-4)
  • موظف التنسيق (وظيفة مستمرة واحدة برتبة ف-4)
    协调干事(1个P-4职位,续设)
  • موظف التنسيق الأمني المعني بتكنولوجيا المعلومات (1 ف-3)
    信息技术安全协调干事 (1 个P-3)
  • السيد رودجر مارسدن، موظف التنسيق البريطاني، المسح العسكري
    Roger MARSDEN先生,军事测量局,英国联络官
  • إلا أن اللجنة توصي بالموافقة على وظيفة موظف التنسيق (ف-3) لدعم مدير المكتب في هذا الخصوص.
    但委员会建议,同意设立协调干事职位(P-3),以便在此方面向参谋长提供支助。
  • فعندما تقع أزمة، يكون موظف التنسيق الأمني الميداني على الدوام في مركز آخر من مراكز العمل ولا يستطيع الوصول إلى مركز العمل الذي توجد فيه المشكلة.
    出现危机时,外勤安保协调干事往往在另一个工作地点,无法进入有状况的工作地点。
  • وسيعمل موظف التنسيق الإقليمي انطلاقا من بوكاو، ويقدم الدعم أيضا للبلديات المنشأة حديثا في المقاطعات الشرقية، جنبا إلى جنب مع الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية.
    区域协调干事将驻扎在包考,并将与本国干事一道,为东部各地区新设立的市镇提供支助。
  • وبغية مساعدة موظف التنسيق الأقدم في أداء مهامه، يُقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف تنسيق (ف-3) في مكتب نائب الممثل الخاص، ووظيفة لموظف فني وطني.
    为协助高级协调干事履行这些职能,拟议在副特别代表办公室增设一个协调干事(P-3)和一个本国干事员额。
  • وسيشكل مساعد الأمن (التدريب) في القطاعات جزءا من وحدة التدريب وسيقدم التدريب للقطاعات نيابة عن وحدة التدريب الإقليمية، بإشراف موظف التنسيق الأمني الميداني في القطاعات.
    各区安保助理(培训)构成培训股的一部分,在各区外勤安保协调干事的督导下,代表地区培训股向各区提供培训。
  • وسيتولى موظف التنسيق المسؤولية عن تعبئة الموارد دعما لاستراتيجية الأمم المتحدة للإنعاش المبكر وتعزيز مبادئ العطاء الصالح من أجل دعم خطة الحكومة للإنعاش المستدام.
    协调干事将负责调动资源,支持联合国的早期恢复战略,并推广良好捐助做法的各项原则,支持马里政府的可持续恢复计划。
  • ويلزم تعيين مساعد إداري واحد (الخدمة الميدانية) ليقدم الدعم الإداري العام للفريق برمته تحت إشراف موظف التنسيق الأقدم وذلك بالتعاون عن كثب مع المساعد الإداري الموفد للعمل مع المنسق الإقليمي وتقديم الدعم له.
    需设立1个行政助理(外勤人员),向高级协调干事领导的整个小组提供全面支助,密切配合和支持分配给区域协调员的行政助理。
  • ولكفالة فعالية الحكم اللامركزي، سيعمل موظف التنسيق الإقليمي على سد الفجوة بين السلطات والمجتمعات المحلية، وبخاصة بين النساء والفئات المهمشة، من جهة، والسلطات المحلية والوزارات المعنية، من جهة أخرى.
    为确保权力下放治理的有效性,区域协调干事将协助拉近地方当局与社区、特别是妇女和边缘化群体之间,以及地方当局与中央政府各部委之间的距离。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ونتيجة لجهود تبسيط وترشيد القدرات الداعمة للاتحاد الأفريقي في المقر إثر إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، تُرك منصب موظف التنسيق شاغرا، لأنه لم يعد مطلوبا.
    此外,为了在亚的斯亚贝巴联合国驻非洲联盟办事处成立后对支持非洲联盟总部的能力进行精简和合理化,协调干事的职位空置,因为已不再需要。
  • ويقوم موظف التنسيق بترتيب الأولويات على صعيد السياسة الإنمائية والتوجيه في مجال الشراكات في المستقبل للإدارة من حيث صلتها بالشركاء في التنمية، ويقدم المشورة ويتيح المدخلات إلى البعثات الميدانية فيما يتعلق بتنمية الشراكات والتعاون التنفيذي المشترك.
    协调干事将确定未来该部政策制定工作、向发展伙伴提供有关伙伴关系指导以及向外地特派团提供发展伙伴关系和开展联合行动合作指导等方面的重点。
  • وسيرأس وحدة التنسيق والحسابات موظف التنسيق التابع لقسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية)، الذي سيقوم بالتنسيق والاتصال مع سلطات الاتصالات السلكية واللاسلكية والسلطات الوطنية في كينيا والصومال فيما يتعلق بتخصيص الترددات وإدارة الطيف.
    协调和账户股将由通信和信息技术科的协调干事(外勤人员职等)领导,就频率分配和频谱管理问题进行协调,并与肯尼亚和索马里的电信局和国家当局联络。
  • (ج) أن تتخذ تدابير للتوصل إلى اتفاق بشان طرائق وإطار تطوير مركز موظف التنسيق التابع لمنظمة العمل الدولية، بحيث يصبح للمنظمة في ميانمار تمثيل كامل وفعال على نحو ما يتوخاه الفريق الرفيع المستوى لمنظمة العمل الدولية؛
    (c) 采取行动,就劳工组织联络干事的工作方式和地位框架达成协议,以便按照劳工组织高级小组的建议使其迅速成为该组织驻该国的充分、有效的代表机构;
  • ولما كان مدير المكتب يتفاعل وينسق مع جميع عناصر البعثة ومع فريق الأمم المتحدة القطري، فإن اللجنة الاستشارية غير مقتنعة بأن هناك ما يبرر وجود وظيفة موظف التنسيق الأقدم (ف-5) في مكتب الممثل الخاص، وتوصي برفضها.
    由于参谋长与特派团所有部门和联合国国家工作队互动并进行协调,咨询委员会不能确信,有充分理由应在特别代表办公室设立高级协调干事职位(P-5),建议不予核准。
  • كما سيقوم موظف التنسيق الأقدم بصيانة هياكل ونظم الاتصال داخل المكتب الإقليمي، ويضطلع بدور جهة التنسيق لإقامة الاتصال مع مقر البعثة وتلقي المراسلات الواردة من مقر البعثة ومن مصادر خارجية ومراسلات البعثة الداخلية المجهزة المقدمة لعناية المنسق الإقليمي.
    高级协调干事还将维持区域办事处内的通信结构和系统,担任与特派团总部的通信协调人,接收特派团总部和外部来文,并提请区域协调员注意的已处理的内部特派团来文。
  • وتتضمن ميزانيتا العامين ٨٩٩١ و٩٩٩١ مخصصات لوظيفة موظف التنسيق اﻷمني في مكتب المنسق المعني باﻷمن التابع لﻷمم المتحدة في نيويورك، التي أنشئت في نهاية عام ٦٩٩١ وتمول باﻻشتراك مع اليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي، باﻹضافة إلى مخصصات لتغطية نفقات أمنية أخرى لﻷمم المتحدة في إطار تقاسم التكاليف.
    1998年和1999年预算编列纽约联合国安全协调专员办事处安全协调干事的员额,此员额于1996年年底设立,由儿童基金会和粮食计划署以及其他联合国费用分摊安全开支联合筹资。
  • وسيوفر موظف التنسيق (ف-3) الدعم لموظف التنسيق الأقدم (ف-5) في رصد الاتفاق وتنفيذه، وفي إنشاء الصلات مع العمليات الإنمائية الوطنية، ورصد الأفرقة العاملة، وتنسيق الصلات وإنشائها على نطاق أوسع مع منظومة الأمم المتحدة، ودعم تنظيم المنتديات الفصلية المتعددة القطاعات مع الحكومة.
    一名协调干事(P-3)将支助高级协调干事(P-5)监测和执行契约,与国家发展进程建立联系,监测各工作组的工作,协调活动,与范围更广泛的联合国系统建立联系,支持与政府举办季度多部门论坛。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用موظف التنسيق造句,用موظف التنسيق造句,用موظف التنسيق造句和موظف التنسيق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。